don't go around smokin' unless you want to get burned
Докалили Дина Джоновича до белого так уж докалили. Но при этом - парадоксально - нет уже этого жуткого безнадёга. Кто решился, для того всё решено, как пел Макс Георгич ИвАнов.
don't go around smokin' unless you want to get burned
...в поисках людей, которым необходима помощь, кому не откуда ждать подмоги и не на кого рассчитывать, когда в их жизнь железной поступью ворвалось СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ.
Hoover Street, downtown L.A.Hoover Street, downtown L.A. There’s an alley where you used to play You bounced a basketball alone While your father fought his wife at home
You dreamed about him all your life Now you’re cryin’ in your sleep at night The world’s so big you feel so small And you wish you hadn’t come here at all
But one day you’ll find You’ve got a young boy of your own And you swear you’ll treat him right So he never feels alone You’ll tuck him in at night Take him out once in a while Just to see him smile Just to see him smile
You know he does the best he can But sometimes it’s hard to be a man He’d care about you if he could Inside he probably knows he should
But one day…..
мне казалось, она про сына, что, впрочем, нистранна. поскольку она о том, что, как ни крути, придется стать отцом (а почему кстати не матерью?) самому себе. когда-нибудь. но и это не так, как сочетание тембра и трубы. с Вами был кэп, до скорых встреч.
don't go around smokin' unless you want to get burned
давайте уже введем в сериал габриэля гарсиа берналя, а, ну пожалуйста. он быстренько всем расставит по серьгам. грустно, товарищи. грустно шо пездец. а серия хорошая. хорошая такая серия. насыщенная, блядь.
дополнение намба уан. после 'now I feel naked' в принципе уже и помойное ведро по колено.
дополнение намба ту. камерамэну и монтажеру сцены в гефсиманском тьфу ботаническом саду - вырвать ноги и руки, посадить на пальму и запустить в астрал. хорошо хоть не на мобильник снимали общий план, ей-богу.
don't go around smokin' unless you want to get burned
а потом заходишь в опенспэйс, а там первая новость "Горчев умер". и первая моя мысль ну чисто джаффаровская про 1984 - "блядь, ну за что". как-то это неправильно, господа. совсем неправильно, когда люди, которых моя женщина читала мне на кухне которых я считаю хорошими людьми и неплохими писателями, становятся мёртвыми писателями. тоесть, если они БЫЛИ мёртвыми - это одно. но когда СТАНОВЯТСЯ - это как-то неправильно блядь. как-то ну вот совсем неправильно.
don't go around smokin' unless you want to get burned
Жимолость, живокость, иван-чай и девятисил, Ты откуда тут взялся, отрок, ведь никто тебя не просил Ни воду замешивать в камень, ни бензин обращать в вино, Ни ронять гравитацию об пол, ни детей уводить на дно, Ни поджигать этот воздух, ни укреплять озоновый слой, В этих дырах, гринписом раскрученных, знаешь, мог бы сгинуть муссон-другой, Легко!
Пока из деревьев сочится на солнце прозрачное молоко И по снегу такое смешное время бегает босиком И орет мне в обоих ухах, что дело не в том,
Что алфавит чертовски стеснен в своих тридцати С небольшим чем-то букывках, как и язык - в двадцати... В общем, в скольких-то тысячах, а исключительно в том,
Что они с языком собираются после шести На маленькой кухонке, Где-то в Западном Косино или в Восточной Жуковке, Или в Северном Люблино,
И судачат о тяжести своей доли, И о том, в какой же они неволе, И что каждый из них давно Готов выбросить все к чертям, Сжечь трудовую книжку, страховый полис, права на машину и прочий ненужный хлам, И отправиться к чертовой бабушке, куда глаз доведет, по морям по горам по долам,
И в этом запале они обнимаются, похлопывают по плечам друг друга, стыкуются лбами и неожиданно замолкают.
Время проходит вокруг не глядя, прозрачно их омывает.
А потом входишь ты и говоришь "не хочу Вас расстраивать, парни, но времени пять утра, Не знаю, что вы тут решили, но какбэ уже пора". Они со вздохом, будто бы просыпаясь, Переглядываются и выходят, а ты
don't go around smokin' unless you want to get burned
сократить спрятать текстмоё имени ленина жизнерадостно обтекает меня вокруг. я пишу на обрывках, на этикетках, на календарях, на билетах, я как будто себе вылепляю спасательный круг из букв, из числительных, из знаменательных, моё-твоё, уже не понимая, из какого черта сделано это цевьё1,
какого такого рожна здесь отмечен брод, куда подевался невод и когда начался ледоход.
в густой пыли перекрёстка нет ни дорог, ни камней, ни железного нулевого меридиана, ни отпечатков ног, ни ножа, ни нагана.
а в пустоте между дней меднорыжая правильночертная девочка ведёт за кольцо быка, её плечи белы как сталь и и походка её легка, она не плывёт, она входит в море как в ночь, круги по воде расходятся прочь; мальчик с вьющимися волосами сидит перед грубым холстом и рисует дорогу и дом, тушью, потом углём, стирает, рисует, обводит рукою дверной проём, а потом встаёт на дорогу и исчезает в нём; на склоне горы камни складываются в лицо, лицо говорит с деревьями, деревья встают в кольцо, как в колодец, в котором плещется небо и иногда облака.
в пустоте между дней небо вздымается и опадает среди камней, я на перекрёстке рисую в пыли лицо, а порой - облака.
и пишу так, как будто походка моя легка. ______ 1 - Из чего сделан приклад? - Из дерева. - А цевьё? - Тоже из дерева. - Неправильно! В описании сказано: "Цевьё сделано из того же материала"!